Termos para os serviços padrão da Lightfoot

Este documento estabelece os Serviços prestados pela Ashwoods Lightfoot Limited e as responsabilidades aceites por si em relação às Unidades Lightfoot – quer essas unidades sejam adquiridas por si, alugadas à nossa empresa ou alugadas ou arrendadas a terceiros. Assim, estes termos serão incorporados em qualquer fornecimento de Unidades Lightfoot.

1 Definições

1.1 Nestes termos, as seguintes palavras têm os seguintes significados:

Serviços adicionais: quaisquer serviços não incluídos nos Serviços prestados por nós;

Acordo: estes Termos e o Acordo Financeiro;

Lei aplicável: qualquer lei aplicável do Parlamento, legislação subordinada na aceção da secção 21(1) da Lei de Interpretação de 1978, direito comunitário aplicável na aceção da secção 2 da Lei das Comunidades Europeias de 1972, política regulamentar, orientação ou código industrial, decisão de um tribunal competente ou diretivas ou requisitos de um organismo regulador que somos obrigados a cumprir;

Dia útil: um dia (que não seja sábado, domingo ou feriado) em que os bancos em Londres estão abertos para negócios;

Certificado de Aceitação: um certificado de aceitação relativo a cada Unidade Lightfoot, no formulário fornecido;

Dados: os dados recolhidos a partir da utilização de uma Unidade Lightfoot;

Legislação sobre proteção de dados: a Lei de Proteção de Dados de 2018 e, posteriormente, o Regulamento Geral sobre Proteção de Dados de 2016 ((UE) 2016/679) e quaisquer leis, regulamentos e legislação secundária nacionais de implementação no Reino Unido.

Documentação: toda a documentação fornecida por nós relacionada com uma Unidade Lightfoot;

Contrato de financiamento: o contrato celebrado connosco ou com um parceiro autorizado para o fornecimento de Unidades Lightfoot;

Boas práticas do setor: o grau de competência, prudência, cuidado, diligência e previsão que seria razoável e normalmente esperado de um fornecedor qualificado e experiente que presta serviços e/ou fornece unidades da mesma natureza (ou materialmente semelhantes) aos que serão prestados ao abrigo do presente Acordo;

Help Desk: significa que a equipa de suporte técnico está disponível das 09:00 às 17:30, de segunda a sexta-feira, e se esforçará para responder por telefone a quaisquer perguntas que possa ter sobre a utilização de uma unidade Lightfoot;

Direitos de Propriedade Intelectual: significa todas as Patentes, direitos sobre invenções, modelos de utilidade, direitos autorais e direitos conexos, marcas comerciais, marcas de serviço, nomes comerciais, nomes de negócios e nomes de domínio, processos, direitos sobre imagem comercial ou apresentação, direitos sobre boa vontade ou para processar por falsificação, direitos de concorrência desleal, direitos sobre design, direitos sobre software de computador, direitos sobre bases de dados, direitos morais, know-how e informações confidenciais; e todos os outros direitos de propriedade intelectual e direitos equivalentes semelhantes de formas de proteção em qualquer parte do mundo que existam atualmente ou sejam reconhecidos no futuro, em cada caso, quer estejam registados ou não, incluindo todos os pedidos e renovações ou prorrogações de tais direitos;

Unidade Lightfoot: um dispositivo que está em conformidade (na medida do relevante) com a Documentação;

Encargos da Unidade Lightfoot: os encargos a pagar por si por cada Unidade Lightfoot (e, se for o caso, a sua instalação) ao Fornecedor;

Data de configuração: significa uma data acordada pelas partes em que cada Unidade Lightfoot será instalada num Veículo e os Serviços serão disponibilizados a si;

Fornecedor: a pessoa que fornece as suas unidades Lightfoot;

Veículo: um veículo no qual uma Unidade Lightfoot foi instalada, e outros termos em maiúsculas têm os significados atribuídos na folha inicial.

1.2 As palavras no singular incluirão o plural e vice-versa. Uma referência a um género incluirá os outros géneros.

1.3 Uma pessoa inclui um indivíduo, uma entidade corporativa ou não incorporada.

1.4 «Escrever» ou «escrito» inclui e-mail.

2 Acordo

2.1 Desde que tenha celebrado um contrato connosco ou com um dos nossos parceiros aprovados para a aquisição de Unidades Lightfoot, cumpriremos as nossas obrigações nos termos deste contrato e prestaremos os Serviços.

2.2 Se necessitar de Serviços Adicionais, estes estarão sujeitos aos presentes termos e o pagamento será devido à nossa empresa, de acordo com a tabela de preços disponível no nosso site.

3 Duração do contrato

3.1 A prestação dos Serviços, conforme estabelecido abaixo, terá início na data de configuração.

3.2 O Prazo Mínimo do Contrato terá início no final do mês imediatamente seguinte à primeira instalação de uma Unidade Lightfoot.

3.3 As faturas relativas ao contrato serão emitidas no início do Prazo Mínimo do Contrato para todas as Unidades Lightfoot e serão pagáveis de acordo com as condições de crédito padrão da Light.

4 Os seus compromissos

4.1 Em relação a cada Unidade Lightfoot, concorda em:

  • garantir que cada unidade Lightfoot seja utilizada de acordo com todos os guias e instruções relevantes e não de outra forma;

  • não aceder a toda ou qualquer parte da Unidade Lightfoot, incluindo, para evitar dúvidas, fazer engenharia reversa, modificá-la, adicionar-lhe algo ou utilizá-la para qualquer finalidade para a qual não tenha sido expressamente concebida ou não seja adequada;

  • notificar-nos sobre a localização de cada Unidade Lightfoot e do Veículo relevante, se solicitado periodicamente;

  • notificar-nos quando o veículo deixar de ser utilizado e a unidade Lightfoot permanecer instalada;

  • não remover (ou permitir a remoção) de qualquer parte da Unidade Lightfoot do Reino Unido sem o nosso consentimento prévio por escrito; e

  • não utilizar o SIM instalado em cada unidade Lightfoot em qualquer outro equipamento.

5 Instalação

5.1 Nós (de acordo com a sua escolha) na Data de Configuração e no Local (em nome do seu Fornecedor, se for um aluguer deste):

  • fornecer e instalar cada Unidade Lightfoot, conforme solicitado periodicamente por si durante a vigência do Contrato Financeiro (método de configuração «Fit»); ou

  • fornecer cada Unidade Lightfoot para que o seu pessoal autorizado a instale periodicamente e fornecer assistência técnica e formação razoáveis, conforme solicitado (método de configuração «Train»).

5.2 Se não for possível realizar uma instalação por culpa sua, reservamo-nos o direito de cobrar uma taxa de cancelamento de acordo com os preços atuais apresentados no nosso site.

5.3 Quando uma Unidade Lightfoot for instalada por si, imediatamente após a instalação, deverá informar-nos o número de série de cada Unidade Lightfoot, o registo do veículo correspondente e a quilometragem.

5.4 Caso pretenda transferir uma Unidade Lightfoot para um veículo alternativo, iremos fornecer um serviço de desinstalação e reinstalação e/ou fornecer um kit de substituição para o novo veículo, aos preços então em vigor no nosso site.

6 Prestação de serviços

6.1 Garantimos que cada Unidade Lightfoot funcionará e estará disponível conforme estabelecido na Documentação e que cada Unidade Lightfoot será adequada para o fim a que se destina.

6.2 Prestaremos o Serviço nos termos estabelecidos neste Contrato, de acordo com as Boas Práticas do Setor e toda a Legislação Aplicável.

6.3 Os Serviços não incluem a correção de uma falha resultante de:

  1. uso indevido, operação ou negligência de uma unidade Lightfoot;
  2. falha da sua parte em implementar e utilizar as recomendações relativas a cada Unidade Lightfoot ou as soluções para qualquer falha fornecidas por nós; ou
  3. qualquer alteração ou modificação feita por qualquer outra pessoa que não seja a Nossa, sem o Nosso consentimento prévio.

6.4 O utilizador reconhece que:

  1. não pode prometer que a sua utilização da Unidade Lightfoot será ininterrupta ou isenta de erros; nem que cada Unidade Lightfoot e/ou as informações obtidas por si através do portal reduzirão o consumo de combustível, aumentarão a vida útil do veículo ou, de outra forma, atenderão às suas necessidades; e
  2. não se responsabilizam por quaisquer atrasos, perdas ou danos resultantes da transferência ou não transferência de Dados através de redes e instalações de comunicações.

6.5 O utilizador reconhece que:

  1. o portal pode ser afetado por informações falsas ou incorretas introduzidas pelos utilizadores do seu veículo; e
  2. que a Unidade Lightfoot não foi desenvolvida para atender às suas necessidades individuais e que, portanto, é da sua responsabilidade garantir que as instalações e funções da Unidade Lightfoot, conforme descritas na Documentação, atendam às suas necessidades.

6.6 Você reconhece que cada Unidade Lightfoot pode não estar isenta de erros ou bugs e concorda que a existência de quaisquer erros menores não constituirá uma violação deste Contrato.

6.7 O utilizador reconhece que os elementos de comunicações móveis (incluindo as informações de GPS) do sistema são fornecidos por terceiros e, portanto, estão fora do nosso controlo.

7 Pagamento

7.1 Nenhum pagamento será devido nos termos destes termos pela prestação dos Serviços. Os pagamentos devidos relativos aos Serviços Adicionais serão devidos 30 dias após a data da fatura.

8 unidades Lightfoot com defeito

No caso de uma unidade Lightfoot apresentar falha durante o período de garantia, nós:

  1. Se não tivermos instalado a Unidade, enviar-lhe-emos uma Unidade Lightfoot de substituição ou reparada (à nossa escolha) no prazo de 3 dias úteis. Deverá devolver a Unidade Lightfoot trocada no prazo de 14 dias por correio registado, caso contrário, reservamo-nos o direito de cobrar o custo da substituição.
  2. Se tivermos instalado a Unidade Lightfoot, enviaremos um técnico para repará-la ou substituí-la. O técnico não irá a nenhum outro local além do Local e o Utilizador concorda em ter o Veículo disponível nesse local, mediante aviso prévio de 24 horas.
  3. Em todos os casos, se a Unidade Lightfoot falhar, devemos ser informados antes da contratação de qualquer consultoria especializada independente e dos custos envolvidos. Não nos responsabilizaremos por quaisquer custos, a menos que tenhamos sido consultados por si e tenhamos concordado com o curso de ação.

9 Direitos de Propriedade Intelectual

Você reconhece que todos os direitos de propriedade intelectual da Lightfoot Unit em todo o mundo pertencem a nós e que você só tem o direito de usá-los com o serviço, de acordo com os termos deste Contrato.

10 Proteção de dados e segurança de TI

10.1 As expressões «Controlador de Dados», «Processador de Dados» e «Dados Pessoais» terão os significados que lhes são atribuídos na Legislação sobre Proteção de Dados.

10.2 Ambos cumpriremos todos os requisitos aplicáveis da Legislação sobre Proteção de Dados.

10.3 Ambos reconhecemos que, para efeitos da Legislação sobre Proteção de Dados, o Utilizador é o Controlador de Dados e nós somos o Processador de Dados. Ambos preencheremos um registo detalhando o âmbito, a natureza, a duração e a finalidade do tratamento antes da transferência de quaisquer dados pessoais.

10.4 Você deverá garantir que possui todas as autorizações necessárias ou que cumpriu outra condição de tratamento e que possui os avisos adequados para permitir a transferência legal de Dados Pessoais para nós e para o seu fornecedor, durante a vigência e para os fins deste contrato.

10.5 Garantimos que, na medida em que processamos quaisquer Dados Pessoais em seu nome, nós:

  1. agirá apenas de acordo com as suas instruções; e
  2. ter em vigor medidas de segurança técnicas e organizacionais adequadas (que podem estar sujeitas à sua aprovação) contra o tratamento não autorizado ou ilegal de Dados Pessoais e contra a perda acidental, destruição ou danos aos Dados Pessoais. Tais medidas devem ser adequadas aos danos que possam resultar do tratamento não autorizado ou ilegal;
  3. deve garantir que todos os funcionários que têm acesso aos Dados Pessoais são obrigados a mantê-los confidenciais;
  4. ajudará você a responder à solicitação de um indivíduo para fazer valer seus direitos de acesso, retificação, exclusão e quaisquer outros direitos conferidos pela Legislação de Proteção de Dados;
  5. Ajudá-lo, se solicitado, no que diz respeito à segurança, notificações de violação, avaliações de impacto e quaisquer investigações por parte de uma autoridade supervisora;
  6. notificá-lo sem demora injustificada em caso de violação da segurança dos dados e ajudá-lo em quaisquer investigações; e
  7. manter e atualizar o registo de tratamento de dados acima referido.

10.6 Atualmente, utilizamos a Amazon Web Services Inc como nosso provedor de serviços em nuvem. Não nomearemos nenhum outro processador terceirizado sem realizar a devida diligência. Garantiremos que todos os processadores terceirizados estejam sujeitos a um contrato conosco nos mesmos termos ou em termos substancialmente semelhantes em relação à Legislação de Proteção de Dados.

10.7 Cumpriremos sempre as nossas obrigações nos termos da Diretiva de Proteção de Dados da UE, incluindo a manutenção de qualquer registo ou notificação válida e atualizada exigida.

10.8 Se este acordo envolver ou exigir a transferência de quaisquer Dados Pessoais de um país para um país fora do país de origem, se exigido pela lei aplicável, ambos celebraremos um acordo de transferência de dados que seja consistente com os requisitos da lei aplicável. Também garantiremos que:

  1. os indivíduos têm direitos executáveis e recursos legais eficazes em relação a quaisquer Dados Pessoais transferidos; e
  2. Garantimos níveis adequados de proteção em relação a quaisquer Dados Pessoais que sejam transferidos.

10.9 Concordamos em indenizar e manter indenizado, e defender o Utilizador às nossas próprias custas contra todos os custos, reclamações, danos ou despesas incorridos pelo Utilizador ou pelos quais o Utilizador possa se tornar responsável devido a qualquer falha nossa ou de nossos funcionários ou agentes em cumprir qualquer uma das nossas obrigações nos termos desta cláusula 10 e/ou das disposições da Legislação de Proteção de Dados.

10.10 Cumpriremos as nossas políticas de proteção de dados e segurança de TI.

10.11 As obrigações relativas à proteção de dados estabelecidas nesta cláusula não serão afetadas pelo vencimento ou rescisão deste contrato.

11. Gestão de dados

11.1 Você será o proprietário dos direitos, títulos e interesses relativos aos Dados.

11.2 Arquivaremos os Dados de acordo com os nossos procedimentos. Em caso de perda ou dano aos Dados, o seu único e exclusivo recurso será que nós envidemos esforços comerciais razoáveis para restaurar os Dados perdidos ou danificados a partir das nossas cópias de segurança.

11.3 Mantemos uma base de dados global e anónima de resultados de condução, de modo a permitir que os resultados de cada cliente sejam comparados com outras frotas de veículos. Concorda que nos é permitido processar os Dados para os tornar anónimos para este fim. Garantiremos que os dados resultantes não identificarão nenhum indivíduo, nem o Utilizador. Os dados anonimizados resultantes serão de nossa propriedade.

11.4 O Utilizador concorda que podemos contactar os seus motoristas com um convite para participar num programa de recompensas com base no desempenho dos motoristas.

11.5 O Utilizador concorda em pedir a todos os seus motoristas que nos permitam recolher informações sobre o seu comportamento de condução, tanto dentro como fora do horário de trabalho.

12 Transferência de direitos e obrigações

Teremos o direito de ceder ou transferir todos ou quaisquer dos nossos direitos ao abrigo do presente Acordo sem o seu consentimento. Não poderá ceder, transferir, manter em fideicomisso ou de outra forma alienar quaisquer dos seus direitos e/ou obrigações ao abrigo do presente Acordo.

13 Avisos

Qualquer notificação exigida nos termos deste Contrato deverá ser feita por escrito e entregue em mãos ou enviada por correio pré-pago de primeira classe ou correio registado à outra parte, para os endereços indicados no contrato de venda/aluguer ou para qualquer outro endereço que tenha sido notificado por essa parte para esses fins.

14 Diversos

14.1 Não assumiremos qualquer responsabilidade perante o Utilizador se formos impedidos ou atrasados no cumprimento das nossas obrigações ao abrigo do presente Acordo por atos, eventos, omissões ou acidentes fora do nosso controlo razoável.

14.2 Se não insistirmos no cumprimento rigoroso de qualquer das obrigações do Utilizador ou não exercermos qualquer dos nossos direitos ou recursos, tal não constituirá uma renúncia a tais direitos ou recursos no futuro.

14.3 Em caso de conflito entre os termos deste Contrato e os termos do Contrato Financeiro, o Contrato Financeiro prevalecerá.

14.4 Cada parte reconhece que, ao celebrar este Contrato, não se baseou e não terá qualquer direito ou recurso em relação a qualquer declaração, representação, garantia ou promessa (seja feita de forma negligente ou inocente) que não esteja expressamente estabelecida neste Contrato.

14.5 Este Contrato será regido e interpretado de acordo com a lei inglesa e cada parte submete-se irrevogavelmente à jurisdição exclusiva dos tribunais ingleses.